正文 首页雷竞技Ray

中文名转换日本名,中国人取日本名规则

ming

安あん B 巴は 白はくびゃく 班はん 包ほう 鲍ほう 毕ひつ 扁へん 卞へんべん C 蔡さい 最近需要取一个日本名,但实在不想用全新的名,想要自己的本名。在网站测了一下,用了两个名字,一个是一直在用的名字,另外一是中间要换的,突然觉得还是第二个名字比较好

把中文名字转换成日文中的汉字就可以。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语將輸入的中文轉換成為日語式發音的工具、也可以將中文簡體字、繁體字、日文漢字、韓語漢字轉換成中文發音式的日語標記。軟件的主要用途為;將中文名和中文歌曲用日語的平假名

中文名转换成日语可以直接根据中文读音改成片假名。而日本文化中甚少对他人直呼全名,因此用姓氏称呼对方更为普遍,如:王さん王先生、張さん张先生等。>日语中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば)祥子日语音读是

日本人的名字大全?安达鮎美Aida Maki 相田真纪Aida Misa 爱田美沙Aida Syoko 相田翔子Aihara Rina 相原里奈Aihara Ryou 相原凉Aikawa Misao 相川Aikawa Riyo 哀川里繁體中文可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字、平假名、片假名。只需要複製貼上即可使用,還能聽到發音哦!推薦用法想在日本網站上進行各種預約!網上預約飯店、酒店等住宿

版权免责声明 1、本文标题:《中文名转换日本名,中国人取日本名规则》
2、本文来源于,版权归原作者所有,转载请注明出处!
3、本网站所有内容仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。
4、本网站内容来自互联网,对于不当转载或引用而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。
5、如果有侵权内容、不妥之处,请第一时间联系我们删除。嘀嘀嘀 QQ:XXXXXBB