东风压倒西风的读音是dōng fēng yā dǎo xī fēng,原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻正义力量对于邪恶势力占压倒的优势。英语:The eas东风压倒西风(東風壓倒西風) 比喻一方势力大,压倒另一方。《红楼梦》第八二回:“﹝黛玉﹞便説道:‘这也难説。但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。’”周立
【意思】强劲的东风压跑了西风。原比喻封建家庭对立的两方中,一方力量压倒另一方。现常比喻进步力量大大胜过反动势力。【古例】毛泽东《论帝国主义和一切反“不是东风压倒西风,就是西风压倒东风”的意思是:比喻矛盾双方,不是这方压倒那方,就是那方压倒这方。这句话出自《红楼梦》第八十二回。书上说,贾宝玉上学后,
>ω< 毛泽东的“东风压倒西风”论,有两种含义:一是指阶级斗争中的矛盾转化情况,二是指国际上社会主义阵营与资本主义阵营发展形势的变化。毛泽东是经过深思熟虑,经中共中央政治局会议同意多指秋风。唐李白《长干行》“八月西风起,想君发扬子。”清陈维崧《百字令·送周求卓之任荥0 纠错关注词典网微信公众号:icidian,回复:东风压倒西风汉语快速查询。